LUIS MIGUEL - Se dice de Micky - Manuel Alejandro


...Manuel Alejandro
Compositor español, productor de "Cómplices"





"Estoy muy entusiasmado con la idea. Hace tiempo que estamos hablando Luis Miguel y yo de un disco. Yo lo considero una moneda joven con mucha carrera por delante; desde hace mucho tiempo que nos frecuentamos y conversamos, pero le he manifestado que esta iniciativa se llevará a cabo cuando sea más maduro, más mayor."
"Su voz es excelente, pero le faltan experiencias vivenciales para cantar cosas que llegan al corazón, para demostrarle a la gente, a través de su sentir, cosas reales. Por lo pronto, quiero dejar pasar un tiempo, a ver qué sucede ¿no?"

Diario Reforma. México DF, 1994
NOTA: Sobre el hacer un disco con Luis Miguel, lo hará en 2008 (Cómplices)


ENGLISH
"I am very enthusiastic about the idea.Luis Miguel and I have been talking about a record for a long time. For me, he is a young man with a lot of career ahead of us, we have been talking for a long time, but I told him that the record He will do when he is older. 
His voice is excellent, but he lacks experiences to sing things that reach the heart, to show people, through his feeling, real things. For now, I want to let some time pass, to see what happens, right? "
FRANÇAIS:
"Je suis très excité à l'idée il y a longtemps queLuis Michael et moi parlons d'un enregistrement. Pour moi, il est un jeune homme avec une grande carrière devant. Pendant longtemps, nous nous fréquentons et il y parle, mais je dis que le disque sera-t-il quand il grandit.
Sa voix est excellente mais manque d'expérience de chanter des choses qui touchent le cœur, pour montrer les gens, à travers leurs sentiments, des choses réelles. Pour l'instant, je veux laisser un peu passer le temps et de voir ce qui se passe à droite? " 
ITALIANO:
"Sono molto entusiasta all'idea tempo fa queLuis Michael ed io stiamo parlando di un disco. Per me lui è un giovane con grande carriera davanti. Per lungo tempo siamo noi frequentiamo e parlare fa, ma ho detto che il disco farà quando sarà grande. "
"La sua voce è eccellente, ma manca l'esperienza per cantare le cose che toccano il cuore, per mostrare alla gente, attraverso i loro sentimenti, le cose reali. Per ora, voglio lasciare un po 'passare il tempo e vedere cosa succede giusto? "
PORTUGUÊS
"Estou muito animado com a idéia há muito tempo queLuis Michael e eu estamos falando de um registro. Para mim ele é um jovem com grande carreira pela frente. Por muito tempo nós nos freqüente e falar atrás, mas eu disse que o disco ele vai fazer quando crescer.
Sua voz é excelente, mas não tem experiência de cantar coisas que tocam o coração, para mostrar às pessoas, através de seus sentimentos, coisas reais. Por agora, quero deixar passar algum tempo e ver o que acontece certo? "



"Son canciones frescas serias porque yo lo soy, aunque Luis Miguel está más joven y fresco que nunca."

(Sobre el disco "Cómplices")
España, 2008



ENGLISH:
"They are really cool songs because I am, although Luis Miguel is younger and cooler than ever." 
FRANÇAIS
"Ils sont des chansons fraîches parce que je suis sérieux, bien que Luis Miguel est plus jeune et plus frais que jamais."
ITALIANO:
"Sono canzoni fresche perché io sono serio, anche se Luis Miguel è più giovane e più fresco che mai." 
PORTUGUÊS:
"São músicas legais porque eu sou sério, apesar de Luis Miguel é mais jovem e mais fresco do que nunca." 




← Anterior
Volver al
Siguiente →
     listado     
Manuel Esperón

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Rincón Luis Miguel
20 aniversario (1999 - 2019)
(Buenos Aires, Argentina)
Contactos:
siguenos en facebook siguenos en facebook sígueme en Instagram siguenos en Twitter Canal de youtube sígueme en Blogger sígueme por Correo